El Todopoderoso dice

| |veces leido : 282
  • Post on Facebook
  • Share on WhatsApp
  • Share on Telegram
  • Twitter
  • Tumblr
  • Share on Pinterest
  • Share on Instagram
  • pdf
  • Imprimir version
  • save

El Todopoderoso dice:

[وَمَا أَمْوَالُكُمْ وَلا أَوْلادُكُم بِالَّتِي تُقَرِّبُكُمْ عِندَنَا زُلْفَى إِلا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحاً فَأُوْلَئِكَ لَهُمْ جَزَاء الضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوا وَهُمْ فِي الْغُرُفَاتِ آمِنُونَ] (سبأ: 37).

Y no es con vuestro dinero ni con vuestros hijos con lo que podéis acercaros a Nosotros, sino quienes crean y obren rectamente. Esos obtendrán dos veces la recompensa por lo que hicieron y estarán a salvo en aposentos elevados. (37)

Entre las características comunes de las dos ignorancias están la propagación de los vicios de mal caracter, el más claro es beber vino, el bajar monto en la escala, el engaño, la mentira y la sodomía. Dice el Coran:

 [وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ الْمُنكَرَ]( العنكبوت: 29)

Cometéis lo reprobable en vuestras reuniones?» (29)

،[وَلاَ تَبْخَسُواْ النَّاسَ أَشْيَاءهُمْ] (الأعراف: 85)

No estaféis a la gente en sus cosas (85)

،[وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ، الَّذِينَ إذا اكْتَالُواْ عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ، وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ]( المطففين: 1-3)

¡Ay de los defraudadores! (1) Esos que, cuando compran, exigen la medida exacta (2) pero, cuando ellos dan la medida o el peso a otros, defraudan. (3)


y empiezan a burlar a la gente buena:
[Y la respuesta de su pueblo no fue otra que decir: «¡Expulsadles de vuestra ciudad! ¡Son unos puritanos!»] (82) Al-A'raf

De modo que Ja`far bin Abi Talib registró su nombre en la historia como alguien que prohibió el alcohol y la fornicación en  la era de ignorancia,

Y otro de los vicios de su moral era de que los fuertes comían a los débiles y la falta de moral e ideales humanos y divinos, y lo importante eran los beneficios personales. Y ahora está la civilización de hoy, aplastando a la gente y destruyendo el arado entero y la descendencia por lo que llaman (intereses) que están por encima de todo en su posesión. En cuanto al objetivo real, que es el placer de Dios Todopoderoso y la victoria en el Más Allá, no existe ahora. Y veamos como la humanidad se volvió hacia atrás, el Todopoderoso dijo:

[وَطَآئِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ الأَمْرِ مِن شَيْءٍ قُلْ إِنَّ الأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ يُخْفُونَ فِي أَنفُسِهِم مَّا لاَ يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ] (آل عمران: 154)

Otros, en cambio, preocupados tan sólo por su suerte y pensando de Alá equivocadamente, a la manera de los paganos, decían: «¿Tenemos nosotros algo que ver con esto?» (154)

Este es su objetivo para lo que viven, ¿acaso queda algo para decir?.

 

Otra  de las características más importantes de la ignorancia, pero más bien la razón de su verificación, es dejar el tema de ordenar la virtud y prohibir lo que está mal, lo que el Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia) le advirtió: (¿Cómo estáis si tus mujeres estropean e inmorales sean tu juvenes y no ordenas lo bueno y no prohibes lo que está mal? Le respondieron: ¿es posible esto oh mensajero de Dios Él dijo: Sí, y el peor de eso es que ¿Qué les pasa si se ordenan el mal y se prohíbe lo que es bueno? Y se le dijo, Oh Mensajero de Dios, ¿y como puede ser así?  Y él respondió: va ha ser peor cuando el bien se convierte a mal y el mal se considera algo bueno. ([1])

 

Esto es donde lo han alcanzado las sociedades de hoy y el primer culpable son los eruditos o los líderes religiosos por su negligencia y su incapacidad para realizar su trabajo, y un ejemplo claro del rabínico es ustedes, estudiantes y los sabios del seminario honorable de estudios religiosos. El Todopoderoso dijo:

 [وَتَرَى كَثِيراً مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ، لَوْلاَ يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ] (المائدة: 62 - 63)،

Ves a muchos de ellos precipitarse al pecado y a la violación de la ley y a devorar el soborno. ¡Qué mal está lo que hacen! (62) ¿Por qué los maestros y los doctores no les prohíben sus expresiones pecaminosas y que devoren el soborno? ¡Qué mal está lo que hacen! (63)

[كَانُواْ لاَ يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ، تَرَى كَثِيراً مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ اللّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ](المائدة: 79-80).

No se prohibían mutuamente las acciones reprobables que cometían. ¡Qué mal hacían! (79) Ves a muchos de ellos que traban amistad con los que no creen. Lo que han hecho antes está tan mal que Alá está irritado con ellos y tendrán un castigo eterno. (80)

 

Y esta es otra característica de una sociedad que está lejos del Islam, que es la lealtad de los que no creen, y a partir de esta deficiencia, el Comandante de los Fieles (la paz sea con él) dice: (se perecieron los que estaban antes de ustedes porque actuaron de los pecados, y los rabinos y sacerdotes no los prohibieron, y cuando persistieron en los pecados, se les obligó el castigos, y entonces por lo que ordenaron el bien y prohibieron lo que es malo, y sabed que ordenar lo que es bueno y prohibir lo que es malo no acercara a nadie su merte ni reducirá su sustento([2]).

 

Y sin llevar a cabo este deber, los creyentes no tienen valor ni ante Dios ni ante su Mensajero, sino incluso ante sus enemigos, por esto había monoteístas entre los Quraysh, los Ahnaaf (purificados) que renunciaron a la idolatría y se dedicaron a adorar a Dios Todopoderoso,

Si bien este trabajo es una característica de la comunidad musulmana

 [كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللّهِ](آل عمران: 110)

Sois la mejor comunidad que se ha creado para los seres humanos. Ordenáis el bien, prohibís el mal y creéis en Dios. (110) Al-i-Imran

،[وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ، الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الأُمُورِ] (الحج: 40 - 41)،

Alá auxiliará, ciertamente, a quienes Le auxilien. Alá es, en verdad, fuerte, poderoso. (40) A quienes, si les diéramos poderío en la tierra, harían la azalá, darían el azaque,, ordenarían lo que está bien y prohibirían lo que está mal. El fin de todo es Alá... (41)

[وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ] (آل عمران: 104)

¡Que constituyáis una comunidad que llame al bien, ordenando lo que está bien y prohibiendo lo que está mal! Quienes obren así serán los que prosperen. (104)

،[وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَيُطِيعُونَ اللّهَ وَرَسُولَهُ أُوْلَئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللّهُ إِنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ](التوبة: 71)،

Pero los creyentes y las creyentes son amigos unos de otros. Ordenan lo que está bien y prohíben lo que está mal. Hacen la azalá, dan el azaque y obedecen a Alá y a Su Enviado. De ésos se apiadará Alá. Alá es poderoso, sabio. (71)

Y muchos otros, y no estamos aquí en relación con la investigación de este tema, porque esta investigación se basa solo en referencias y simplemente abrió la puerta para reflexionar sobre estos temas y detrás de cada puerta hay mil puertas con la bondad de Dios Todopoderoso y la amplitud de su misericordia.

Entre las características de la ignorancia están la dominación de mitos y leyendas: por ejemplo, los árabes eran pesimistas sobre el sonido de los cuervos y los búhos, y Occidente hoy maldice sin sentido del número (13). Otro día fue extendido por adivinos y santeros, y buscaron su mercado, y hoy vemos personas recurriendo a lectores de palma y arena, horóscopos, personas que son ligeras, personas de luz y sus contrapartes, lo que implica ignorancia y necedad.

Otra de las características del período preislámico (ignorancia) es repeler el Corán y aislarlo a las personas de varias maneras. Al-Nadhar bin Al-Harith era uno de los que fue a Persia y aprendió de las noticias de sus reyes algunas cosas y despues buscaba las reuniones del Mensajero de Dios (que Dios lo bendiga a él y a su familia) y cuando se marchaba el profeta. Luego el venía diciendo a la gente: Por Dios, ¿cuál de nosotros es mejor para contar las historias yo o Mohammad? También Solían describir el Corán como los mitos de los primeros tribos o hadices que escribió el profeta. Un dicho que calumnió o aplaudian fuertemente cuando lo recitaba (que Dios lo bendiga a él y a su familia) al Corán para evitar escucharlo, y el Corán describe esta posición diciendo:

[وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لا تَسْمَعُوا لِهَذَا الْقُرْآنِ وَالْغَوْا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ]( فصلت: 26)،

Los infieles dicen: «¡No hagáis caso de este Corán ! ¡Parlotead cuando lo lean. Quizás, así, os salgáis con la vuestra!» (26)

 وقال تعالى: [وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ]( القمر: 2)،

Si ven un signo, se apartan y dicen: «¡Es una magia continua!» (2)

 

 

 

 



([1])Al-Kafi: 5/59, Capítulo: ordenar el bien y prohibir el mal.

([2])   Nahyul Balagha/ sermon nu.27